Tintin en espéranto

Tintin en espérantoPour les collectionneurs des Tintin en toutes les langues, Tintin au Tibet vient d’être édité en espéranto.

C’est le troisième album de Tintin traduit en espéranto, après “La krabo kun oraj pinciloj” (Le crabe aux pinces d’or) et “la Nigra Insulo” (L’île noire).

Le site propose de les commander en ligne.

4 commentaires pour “Tintin en espéranto”

  1. Xavier BAUDOT dit :

    bonan tagon,

    mi jus kommincis a studi la esperanton (aprile) sed mi ne parolas multe ! kaj mi dezirus aceti “la Nigra Insulo” car mi ne trovis cion nenie !
    Cu vi havus tion ?

    dankon

    Xavier BAUDOT

  2. sebeto dit :

    Vidu ĉe http://esperanto-jeunes.org , ili havas tiun bildstrion en la butiko ;)

    Ĝis !

  3. yves le gaucher contrariant dit :

    vidu http://www.uea.org/ Ankaŭ ili certe disponigas ĝin..

    Se ci deziras uzi la ĉapelitajn literojn komputile, mi konsilas ek.exe, facilege uzebla

    Yves

  4. eriedo dit :

    Mi volas scii, kiu tradukis “La nigra insulo”. Mi legis, ke “Tincxjo en Tibeto” estas bone tradukita, surbaze de franclingva bildrakonto. Eble “La Nigra insulo” estas ne tiel bone kiel “…Tibeto”.

    Pardonu, mi eklernis Esperanton lasta semajno.

Laisser un commentaire